手机版 | 登陆 | 注册 | 留言 | 设首页 | 加收藏
当前位置: 网站首页 > 健康 > 文章 当前位置: 健康 > 文章

非英语国度移民难懂康健消息 澳大利亚出支援办法

时间:2018-09-11    点击: 次    来源:网络    作者:佚名 - 小 + 大

  SBS网5日报道,数据显示,在把英语作为第二言语的澳大利亚人中,有75%“康健素养”(health literacy)欠安,这象征着当这些人生病时,他们不晓得该当做些什么、去哪里治病。据领会,康健素养指的是人们理解相关康健和保健消息的威力,以及将这些消息使用到糊口中的威力。然而,就医问题不只仅局限于移民。钻研显示,60%的澳大利亚人缺乏“康健素养”,他们对澳大利亚的医疗系统不敷领会。

  对此,新州康健素养和多样性康健担任人(NSW health literacy and diversity health manager)马斯特劳尼(Fiorina Mastroianni)向媒体走漏:“咱们晓得良多人带着药物、并发症等问题回到咱们的急诊室。”马斯特劳尼暗示,患者会健忘医护职员供给的40%至80%的消息。“咱们必要在沟通方面做得更好,并确保当咱们公布消息时,患者、患者家眷以及照顾护士职员理解咱们供给的消息。”

  9月3日,新州卫生厅首席医疗官常特(Kerry Chant)在悉尼利物浦病院(Liverpool Hospital)启动了2018年度多元文化康健周,并暗示本年的主题是“康健素养——措辞、聆听和扣问——为了更好的康健”。针对本次多元文化康健周,常特说:“在医疗系统中,约22%的患者出生在非英语国度,这些人的康健素养比其他人要低。咱们的卫生事情者协助多元文化人群的感化比以往任何时候都主要。”

  别的,新州Illawarra Shoalhaven多元文化康健办事机构(Multicultural Health Service)的司理皮茨(Leissa Pitts)说:“交换是得到康健的环节。这取决于临床大夫查抄患者能否领会这些消息,以及在患者分开病院后,能否可以或许回抵家中好好操纵这些康健消息。”

  同时,新州多元文化康健传布办事机构(NSW Multicultural Health Communication Service)的代办署理主任卡米特(Michael Camit)说,新州当局供给了新的支援办法,旨在协助卫生事情者为来自多元文化言语(culturally and linguistically diverse)布景的患者供给支撑。“此中包罗评估能否必要为患者供给口舌人的消息,(患者)让伴侣和家人负担口译的危害,以及在康健征询中利用口舌人的危害。别的,支援办法中蕴含了一些提高康健消息可读性的体例、预备翻译好康健资本、改善康健办事标识以及为新移民供给就医提议等内容。”(元纯灵/编译)

上一篇:英语讲堂走进宝安康健U站

下一篇:没有了

声明:转载本站原创内容请注明,本站部分资料来源于互联网,如侵犯您的权益请联系本站客服,我们将尽快处理,谢谢合作!
京ICP备08008799号-1  |   QQ:111  |  地址:山东郓城郓州大道  |  电话:12345678910  |